当前位置:首页 > 搞笑 >老外学中文搞笑,老外学中文搞笑段子

老外学中文搞笑,老外学中文搞笑段子

更新时间:2024-09-09 17:44:18|编辑:加西娱乐网 |浏览次数:0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于老外学中文搞笑的问题,于是小编就整理了1个相关介绍老外学中文搞笑的解答,让我们一起看看吧。

为什么中国人学英语没有口音,而外国人学中文有口音?

谁说中国人学英语没有口音?中国人的口音分明很重的好吗?不只中国人,其实阿拉伯人,日本人,韩国人,菲律宾人,甚至法国人和德国人讲英语都带有明显的口音的,接触多了,一听就听出来了。

老外学中文搞笑,老外学中文搞笑段子

首先解释一下口音的概念,口音是由于环境影响或地理影响而形成的一种发音习惯。一般来说,可以从口音来判断说话的人是那个地方的人。

据我而知,如果英语根据口音分的话可以分为好多种,英国英语,美国英语,加拿大英语,南非英语,印度英语。

我们中国人普片来说英语比较差,所以我们不管是讲英语还是听别人说英语,大脑一定程度上都是蒙的,在这种情况下,我们有没有口音倒是其次的了,中国人来自五湖四海,说英语也是南腔北调,从一定程度上扰乱了外国人的感觉,外国人就更搞不清楚中国人到底有没有口音了。

而对于外国人他(她)们国家的语言普片比较统一都是一个腔调所以说起英语就显得比较生,所以在外国人看来,他们就带有口音了。

谢谢今日头条的邀请,希望大家多多评论转发。

都不可避免有口音存在啊,不管是中国人学英语,还是外国人学中文。

这又有什么关系呢?

学一门语言是为了更好的开展沟通交流,只要能把意思表达清楚,目标就以达成。

口音这东西,强求强扭都不好。

默默承认它的存在,才是正解。

语言学有这样一个概念:Lingua Franca

简单解释来说,它认为语言的重点,在于沟通交流,至于它的形式,比如口音问题,都可以忽略不计。

而且,它承认语言在其他非该语言为母语的地方的用语习惯差异。

比如,菲律宾,母语不是英语,但英语作为第二语言,他们也时常需要用到英语交流,虽然可能在欧美国家人看来,菲律宾人说话是有口音的,而且用语习惯也和他们不一样,但这些不会也不应该影响到沟通交流。

我是Mindy, 英语达人,每天分享学习资讯,更多精彩,不要错过哦

谢邀!谁说中国人学英语没有口音?只是你分辨不出来罢了。要是让英国人来听,他们也会知道咱中国人说英语是带美国腔,还是法国腔了?就像外国人说中文,一听就有外国腔一样,这是成长环境的语言习惯造成的,没有办法。只要表达的意思让对方明白,不影响交流,带点口音又何妨。

这是中国人的认为而己!中国人的英语口音习以为常了!如C,中国人念sei ,如英国人念Ci,又如 long,中国人念“娘”,英国人念“浪”!(这里说的中国人是指以说普通话为主的中国人!香港、台湾的就不是这样读的)

在这里我首先要纠正题主的问题就是任何一个人都是有口音的,并不涉及到哪一种语言学习的人。口音,是一种对词和特殊音节模块化强调变化程度。口音跟我们生活的地方与社会背景都有关系,一个人的口音也会随着居住地点的转移和时间的变化而产生变化。所以说,任何一种语言都存在口音的问题,并不以中国人和外国人而有所区分。

就能汉语来说我们各个地方的方言,其实就是汉语口音不同的一种表现。举个简单的比方来说,每个地方的方言,都会有些特定的腔调来突出口音的不同,东北话,北京话,还有我们经常说的香港话,台湾话,这些话你一听就能听出来是哪个地方的人,这也就是口音给我们带来分辨每个地域人群的标签。

其实英语也是分口音的我们大部分人都知道英语分为英式英语和美式英语连单部分。却很少有人能够知道不同的地方有不同的口音。就拿我们书记的英式英语来说英国是由英格兰,我想是苏格兰,北爱尔兰四部分组成,他们每一个地方的口音都是不同的。我们知道约克郡口音,利物浦口音,纽卡斯尔口音,伯明翰口音。这些我们都可以从英剧美剧中听到,那我们所熟悉的新概念,bbc说的英语其实就是牛津英语(Oxford English )。还有最著名的就是印度阿三说的英语,那口音不是一般的重啊。所以说不同地方来的人说同一种语言的话,一定会带有他自己特色的口音。

中国人说英语的话也会存在口音问题,因为中国人来自全国各个地方,本身汉语就有口音的不同,,那说英语的话,一样也会有南腔北调的英语。语言天赋好的中国人可能会说的一口字正腔圆的牛津音,口音重的人的话可能会说出地方特色的英语来。最著名的就是我们的雷军-雷布斯,在小米发布会上说的浓重口音英语。

到此,以上就是小编对于老外学中文搞笑的问题就介绍到这了,希望介绍关于老外学中文搞笑的1点解答对大家有用。

最新资讯
相关资讯